艾米莉 · 狄金森 (Emily Dickinson,1830~1886.5.15),美国传奇诗人。从二十五岁开始弃绝社交女尼似的闭门不出,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气渐大。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。美国诗人中,惠特曼和狄金森最负盛名。她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。根据统计,艾米莉惊人的创作力为世人留下1800多首诗,包括定本的1775首与新近发现的25首。
—— Emily Dickinson(US / 1830~1886.5.15 )
无 复 返
——艾米莉 · 狄金森 ( 美国 / 1830~1886.5.15)
'T was such a little - little boat,
小啊小小一只船,
That toddled down the bay!
游游荡荡去海湾!
'T was such a gallant - gallant sea
殷殷勤勤那片海
That beckoned it away!
“ 过来,过来 ... ...” 招手唤她快过来!
'T was such a greedy, greedy wave
貪婪啊——海浪,海浪啊——貪婪
That licked it from the coast -
卷起小船離了岸 ... ...
Nor ever guessed the stately sails
怎料啊怎料,小船呀小船
My little craft was lost!
我那小船呀,丢了,丢了——丢了她尊贵的帆!
|